English

|游戏登录配置器破解版|萧瀚文|The News

Goldfinger shrugged his shoulders. 'Mr Bond, someone said that "law is the crystallized prejudices of the community". I agree with that definition. It happens to apply most strongly to the traffic in drugs. Even if it didn't, I am not concerned with assisting the police.'

Print E-mail

 

Having so steeped myself, as it were, in postal waters, I could not go out from them without a regret. I wonder whether I did anything to improve the style of writing in official reports! I strove to do so gallantly, never being contented with the language of my own reports unless it seemed to have been so written as to be pleasant to be read. I took extreme delight in writing them, not allowing myself to re-copy them, never having them re-copied by others, but sending them up with their original blots and erasures — if blots and erasures there were. It is hardly manly, I think, that a man should search after a fine neatness at the expense of so much waste labour; or that he should not be able to exact from himself the necessity of writing words in the form in which they should be read. If a copy be required, let it be taken afterwards — by hand or by machine, as may be. But the writer of a letter, if he wish his words to prevail with the reader, should send them out as written by himself, by his own hand, with his own marks, his own punctuation, correct or incorrect, with the evidence upon them that they have come out from his own mind.  “Every morning in Africa, a gazelle wakes up,” Bannister said. “It knows it must outrun the fastestlion or it will be killed. Every morning in Africa, a lion wakes up. It knows it must run faster thanthe slowest gazelle, or it will starve. It doesn’t matter whether you’re a lion or a gazelle— whenthe sun comes up, you’d better be running.” "Mud." The penny dropped! A duchess! Irma Bunt, hooked, went off into a dreary chronicle of her forebears, including proudly, distant relationship with a Graf von Bunt. Bond listened politely, prodding her back to the immediate past. She gave the name of her father and mother. Bond filed them away. He now had enough to find out in due course exactly who Irma Bunt was. What a splendid trap snobbery was! How right Sable Basilisk had been! There is a snob in all of us and only through snobbery could Bond have discovered who the parents of this woman were. 'Then I can't go,' said he. 'Here! You may take it back!'

鈥楾his has been a year of trials. Since I reached seventy, I feel as if my path had grown steeper, and flowers wither. But when the summit of the Hill is reached鈥攚hat joy! I can hardly help envying my sweet Laura; and, oh, I am thankful that she was spared acute suffering! Her end鈥攁s regards this world鈥攚as indeed peace; her happiness will be never-ending. You see that I am again at Futteyghur, for about five days, to keep Miss Key company.... It was no sacrifice to me to come out to the village, for I was glad to be in a very quiet place just now. Batala is too full of friends and too cheerful for my present mood. Work is congenial; not cheerful meetings. Mrs. Corfield gave a sort of Concert on Wednesday, to which every one was invited; but I, of course, stayed at home. There is no one but Daisy Key and myself here.鈥

I subsequently came across a piece of criticism which was written on me as a novelist by a brother novelist very much greater than myself, and whose brilliant intellect and warm imagination led him to a kind of work the very opposite of mine. This was Nathaniel Hawthorne, the American, whom I did not then know, but whose works I knew. Though it praises myself highly, I will insert it here, because it certainly is true in its nature: “It is odd enough,” he says, “that my own individual taste is for quite another class of works than those which I myself am able to write. If I were to meet with such books as mine by another writer, I don’t believe I should be able to get through them. Have you ever read the novels of Anthony Trollope? They precisely suit my taste — solid and substantial, written on the strength of beef and through the inspiration of ale, and just as real as if some giant had hewn a great lump out of the earth and put it under a glass case, with all its inhabitants going about their daily business, and not suspecting that they were being made a show of. And these books are just as English as a beef-steak. Have they ever been tried in America? It needs an English residence to make them thoroughly comprehensible; but still I should think that human nature would give them success anywhere.”